Corte para una canción.
L: Estamos aquí con nuestro invitado Alexander Skarsgård y Lena nos ha escrito una pregunta para ti. Esto es lo que escribe: Hola, ¿qué se siente al hablar sueco en True Blood? ¿Qué decides decir? ¿Y por qué no le enseñas a Pam cómo hablar mejor? He visto la primera y segunda temporada y apenas puedo comprender lo que está diciendo. Saludos de Lena.
A: Hola Lena.... No, en serio, desde el principio mi personaje tenía que tener un acento muy fuerte, porque quería que fuera exótico. La serie tiene lugar en la América del Sur y la intención era que el espectador sintiera que no pertenecía allí y que estaba lejos de casa. Pero todavía era un vikingo y que se sintiese así, puesto que tiene de 1000 años....
L: Él debería haber aprendido a hablar inglés esta vez...
A: Sí, pensé que sería extraño si él tenía este fuerte acento escandinavo... "Hallåååå, yo soy de Sveden...". Sabe, él tiene 1000 años y ha estado viviendo en los Estados como al menos 100 años o algo así. Así que les dije que estaba seguro de que él hablaba un inglés fluido, pero por ahora hablarlo junto con otros 25 idiomas y no sería muy creíble, puesto que soy sueco, mi personaje se mezcla en algunas palabras suecas de vez en cuando para tener ese acento fuerte. Debido a esto le daría el toque exótico. Para cualquier persona que no sea el sueca, de lo contrario, pueden ser unas palabras completamente extrañas, tendrían sentido si hablase algo de sueco. Y bien, me vendieron la idea y empecé a hacer eso. Y luego la pobre Kristin Bauer, que interpreta a Pam tuvo que hacerlo también. Y ella es estadounidense y no habla ni una palabra de sueco por lo que no lo tenía fácil. Porque es todo lo que tengo son mis expresiones en sueco. Pero ella realmente genial. Ella piensa que es divertido, pero duro y...
L: ¿Nunca te tentaron, como un truco para ella, enseñarla a decir palabras maldiciendo sueco o algo muy sucio en lugar de sus líneas?
A: No, en realidad es al revés. Ella intenta que le enseñe algo así de duro. Pero soy yo quien soy...
L: ¿Quieres decir, que Eric Northman nunca haría algo así? ¿Nunca sería tan vulgar?
A: Sí, pero era... Lo hicimos... era... Quiero decir que hicimos una escena en la segunda temporada, con un retroceso en Suecia en la en la época en que mi personaje, el vikingo, se convirtió en un vampiro. Y hay dos escenas completas donde sólo se habla sueco. Y eso era un poco absurdo, porque me lo dejaron a mí y a otros dos actores escandinavos para traducir las líneas ya que no había nadie más que pudiera hacerlo allí y rodamos las escenas con el director y unos 400 miembros del quipo y no entendí nada de lo que se dijo. Por lo que era nuestra oportunidad de oro para decir realmente la mierda que queríamos sin que nadie sospechara nada. Pero hemos decidido no correr con eso...
L: Ahora es el momento para otra nota de la caja.
A: Por último...
L: Puedo ver que has estado esperando la próxima nota...
A: Sí. Lo deseo... Bien, no quiero llegar a esto con ella...
L: Ben Stiller, en el Expressen (periódico sueco) de 2009, recibió esta pregunta. ¿Te da miedo cuando piensas en lo que el público va a pensar?
A: Ehh... Sí. Y esa es la razón por la que me esfuerzo en no pensar en lo que el público va a decir.
L: ¿Cómo evitas hacer eso, entonces?
A: Eh... simplemente no lo sabes. Trato de concentrarme en el trabajo en lugar y tratar de estar presente en la escena que estoy haciendo en lugar de pensar "en un año, cuando el público reaccionará a esto o aquello". Si comienzas a pensar en cosas te distraigan, me estaría totalmente paranoico y...
L: ¿Suele ir a la proyección de tu trabajo? ¿Quiero decir con un público que asisten a...?
A: Sí, bueno, algunos actores miran el monitor después de la filmación de una escena y, a veces, a lo que se llama diarios, un primer corte de la jornada de trabajo o escenas durante la producción.... ehm, y cosas así que nunca veo. No puedo verme a mí mismo durante la producción. En parte por la misma razón que no pienso en cómo el público va a reaccionar cuando se estrene. Simplemente me distrae demasiado y me temo que, de alguna u otra manera afectan a lo que debo hacer y mi presencia en las escenas, así como mi instinto espontáneo de los sentimientos en la forma en que decida el personaje.
L: ¿Alguna vez ha sido realmente desairado?
A: Ehm... no si... lo sé... bueno, ha sido en cosas que han sido faltarte el respeto pero no he... La memoria es mágica porque siempre niega las cosas que son incómodas. Estoy seguro de que he leído algo horrible sobre mí mismo que ahora me siento aquí y niegan por completo. No todo lo han escrito de mí son sólo elogios y cosas buenas.
L: ¿Ha habido algunos rumores dañinos?
A: Sí, definitivamente. Estoy seguro de ello. Apuesto a que hay un montón de rumores locos dando vueltas sobre mí. Pero las críticas y cosas así, ehh... no puedo pensar en ningún momento, pero por supuesto hay cosas negativas que se han escrito sobre mí y mi forma de mi actuar. Eso es seguro.
L: ¿Es usted capaz de pasar de ello?
A: Eh, claro que duele leer negativo... quiero decir si son sólo rumores o algo así que no me afecta, pero si que es... Ya sabes si es algo sobre lo como actúo o si se trata de cómo alguien piensa que la química de una escena no funciona o de que te sorbe tu credibilidad... ya sabes. Es todo acerca de cómo deseas ser amado por todos y cada uno.
Continuará...
Fuente: alexskarsgard.net
1 comentario:
pero como titubea en sus respuestas! en verdad piensa mucho antes de dar una respuesta! quiera mas de la entrevista!! je,je saludos!
Publicar un comentario